Эмигрантика 2024 №1
https://doi.org/10.22455/Emigr.3034-3518-2024-1
https://elibrary.ru/PZZTML
ISBN 978-5-9208-0766-3
ISSN 3034-3518 (Print)
ISSN 3034-3526 (Online)
RUS
Emigrantica. Вып. 1: Памяти Олега Анатольевича Коростелева / ред.-сост. Е.Р. Пономарев, науч. ред. Е.Р. Пономарев, М. Шруба, ред. М.С. Щавлинский, Д.В. Зайцев. — М.: ИМЛИ РАН, 2024. — 752 с.
Редакция
Е.Р. Пономарев (главный редактор)
А.В. Протопопова (зам. главного редактора)
Д.В. Зайцев (редактор)
М.С. Щавлинский (ответственный секретарь)
Информация о глав. ред.: Евгений Рудольфович Пономарев — доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25А, стр. 1, 121069 г. Москва, Россия; профессор, Русская христианская гуманитарная академия им. Ф.М. Достоевского, наб. р. Фонтанки, д. 15, 191011, г. Санкт-Петербург, Россия.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-5508-6532
E-mail:
Аннотация
Первый выпуск научной серии «Emigrantica» посвящен памяти О.А. Коростелева и — как издание in memoriam — во многом ориентирован на научные темы недавно ушедшего ученого. Специальный раздел выпуска посвящен анализу научного наследия О.А. Коростелева. Вместе с тем, издание создает новый формат исследований проблем литературы русской эмиграции, а также намечает пути обсуждения общих проблем эмигрантоведения. Издание открывает статья главного редактора серии, предлагающая подробный обзор изучения эмиграции в России за последние десятилетия и намечающая перспективы развития эмигрантики как отдельной сферы знания. В разделе «Общие вопросы» рассматриваются теоретические и текстологические проблемы: критический разбор попыток применить «ориентализм» Э. Саида к русской эмиграции, вопрос о сущностном различии дореволюционной и постреволюционной эмиграции на примере Н.С. Русанова. Раздел «Personae» посвящен Г.В. Адамовичу, И.А. Бунину и А.М. Ремизову. Раздел «Творческое наследие: поэтика, текстология, эдиционная практика» охватывает старшее и младшее поколение первой эмиграции, по одной из работ посвящено второй и третьей эмиграции. В разделе «Эмиграция и метрополия» концептуализировано противостояние и взаимовлияние советской культуры и культуры русского зарубежья. В разделе «Varia» собраны работы, раскрывающие влияние русской культуры на культуры европейские (преимущественно культуру Италии), а также отдельные сюжеты, посвященные «русскому голосу» на Западе. В издании участвуют специалисты, представляющие крупнейшие российские центры изучения русской эмиграции, а также крупнейшие центры зарубежной славистики из восьми стран мира. Издание адресовано литературоведам, историкам, культурологам, изучающим русскую эмиграцию, а также всем интересующимся литературой и культурой русского зарубежья.
Ключевые слова: эмиграция, миграция, русская эмиграция, литература русской эмиграции, поэтика, текстология, О.А. Коростелев, Г.В. Адамович, И.А. Бунин, А.М. Ремизов.
EN
Emigrantica. Issue 1: In memoriam of Oleg A. Korostelev, coll. by Evgeny R. Ponomarev, ed. by Evgeny R. Ponomarev and Manfred Schruba, managing eds. Maksim S. Shchavlinskii, Dmitrii V. Zaitsev. Мoscow, IWL RAS Publ., 2024. 752 p. (In Russian)
Editorial Staff
Evgeny R. Ponomarev (Editor-in-Chief)
Anna V. Protopopova (Deputy Editor-in-Chief)
Dmitrii V. Zaitsev (Editor)
Maksim S. Shchavlinskii (Managing Editor)
Information about Editor-in-Chief: Evgeny R. Ponomarev, DSc in Philology, Leading Researcher, А.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Povarskaya St., 25A, bdg. 1, 121069 Moscow, Russia; Professor, F.M. Dostoevsky Russian Christian Humanitarian Academy, 15 Fontanka river emb., 191011 St. Petersburg, Russia.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-5508-6532
E-mail:
Abstract
The first issue of the academic series “Emigrantica” is dedicated to the memory of Oleg A. Korostelev and — as an in memoriam publication — is largely focused on the research interests of the late scholar. A special section of the issue is devoted to the analysis of the research heritage of Oleg A. Korostelev. At the same time, the series sets a new format for research into the problems of Russian emigration literature, and also outlines ways of discussing general problems of emigration studies. The issue opens with an article by the editor-in-chief of the series, offering a detailed overview of the study of emigration in Russia over the past decades and outlining the prospects for the development of emigration studies as a separate field of knowledge. The section “General Issues” deals with theoretical and textual problems: a critical analysis of attempts to apply E. Said’s “orientalism” to Russian emigration, the question of the essential difference between pre-revolutionary and post-revolutionary emigration on the example of N.S. Rusanov. The section “Personae” is devoted to Georgii Adamovich, Ivan Bunin and Aleksei Remizov. The section “Creative Heritage: Poetics, Textual Criticism, Editional Practice” covers the older and younger generation of the first emigration, with two contributions on the second and third emigrations. The section “Emigration and the Metropolis” conceptualises the confrontation and mutual influence of Soviet culture and the culture of the Russian Abroad. The section “Varia” contains works that reveal the influence of Russian culture on European cultures (mainly Italian culture), as well as individual stories about the “Russian voice” in the West. The contributors to the issue include specialists representing the biggest Russian centres of Russian emigration studies, as well as the biggest centres of foreign Slavic studies from eight countries. The publication is addressed to literary critics, historians, and cultural historians studying Russian emigration, as well as to all those interested in the literature and culture of the Russian Abroad.
Keywords: emigration, migration, Russian emigration, literature of the Russian emigration, poetics, textology, Oleg A. Korostelev, Georgii Adamovich, Ivan Bunin, Aleksei Remizov.
Содержание
От редакции
Е.Р. Пономарев. Эмигрантика как научная дисциплина: формирование, развитие, новейшие тенденции
I. Олег Анатольевич Коростелев и его эмигрантика
И.М. Невзорова. Одиночество и свобода Олега Коростелева, или «Один из многих первых»
Т.Н. Красавченко. Писатель и его исследователь: Георгий Адамович и Олег Коростелев
И.А. Ндяй. Олег Анатольевич Коростелев — исследователь публицистического наследия Дмитрия Владимировича Философова
Е.Р. Пономарев. О.А. Коростелев — публикатор бунинского наследия
Т.А. Королькова, Н.А. Фролкина. Проект «Эмигрантика» (www.emigrantica.ru) продолжается
II. Общие вопросы
L.M. Heller. The Theory of Emigration: Some Polemical Remarks
Л.А. Спиридонова. Проблемы текстологии в литературе русского зарубежья
М.В. Строганов. Эмигрантика Николая Русанова до и после 1917 года
III. Personae
Георгий Викторович Адамович
М. Шруба. Георгий Адамович и «Русские записки»
О.Р. Демидова. Георгий Адамович: от «Русских новостей» к «Русской мысли»
В.Ю. Даренский. О специфике «метода» литературной критики Г.В. Адамовича
Иван Алексеевич Бунин
С. Гарциано. Рукописные заметки о И.А. Бунине из документального фонда А.С. Головиной (Медонская славянская библиотека)
А.В. Бакунцев, С.Н. Морозов, А.В. Протопопова. «Письмо к Боссару» (1921) И.А. Бунина: автограф и производные тексты
С.Н. Морозов. Ранняя художественная проза И.А. Бунина 1894–1906 гг. в эмигрантских изданиях
Алексей Михайлович Ремизов
Е.Р. Обатнина. Дмитрий Кобяков и Алексей Ремизов: свойства памяти
С.Н. Доценко. Протест «маленького человека» (штрихи к образу писателя А.М. Ремизова)
IV. Творческое наследие: поэтика, текстология, эдиционная практика
Первая эмиграция: старшее поколение
Ю.Б. Орлицкий. «Зовы древности» и «Из мировой поэзии» Константина Бальмонта: особенности эмигрантских «переизданий» авторских антологий поэта
Т.М. Симонова. Проблема публикации творческого наследия Д.В. Философова в Польше и России
Н.А. Карпов. Материалы к изучению жизни и творчества Саши Черного (А.М. Гликберга) в архивах РГБ и РГАЛИ
А.В. Мартынов. Письма Марка Алданова из США военного периода
Первая эмиграция: младшее поколение
П. Деотто. Черная тетрадь Нины Берберовой: дневник как публичный жанр
В.И. Хазан. Поэтические шалости Довида Кнута (три заметки)
М. Цимборска-Лебода. «Достигнуть смысла и сгореть...». Борис Поплавский — критик и мыслитель (на подступах к теме)
В.А. Черкасов. «Литературная летопись» Гулливера: вопросы публикации и комментирования
И.М. Невзорова. Подготовка к изданию дневника Ирины Кнорринг
С.А. Кибальник. Шахматная тайнопись романа Владимира Набокова “The Real Life of Sebastian Knight”
Вторая эмиграция
П.А. Трибунский. Малоизвестный источник vпо истории «Издательства имени Чехова»
Третья эмиграция
П.С. Глушаков. Неопубликованные письма И.З. Сермана и Е.Г. Эткинда к М.Г. Альтшуллеру
V. Эмиграция и метрополия
И.В. Кочергина. Публикации Ю.И. Айхенвальда о «литературном нэпе» и реакция на них в критике метрополии
Б.А. Равдин. П.А. Кутепов — сын А.П. Кутепова
И.З. Белобровцева. Герман Дмитриевич Хохлов — русский и советский литературный критик
М.В. Мишуровская, М.Э. Савранская. Роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» в репертуаре издательства «Посев»: источники, исследования, проблематика
VI. Varia
С. Гардзонио. Вклад русской эмиграции в итальянскую культуру
Дж. Ларокка. Слово искусству (и не только). Русские корреспонденты Арденго Соффичи
Л.Ф. Луцевич. Русский голос в Финляндии
В.В. Левченко. «Впрочем, я от русской литературы отхожу»: творческий путь русского литературоведа С.Г. Вилинского в эмиграции
О.Е. Осовский, В.П. Киржаева. Письма Сергея Гессена в лондонском архиве Николая Ганца
Список иллюстраций
Условные обозначения